|
Bà đã cộng tác trong phong trào đấu tranh bình
đẳng màu da cùng với mục sư Martin Luther King, Jr. Bà đã được vinh dự đọc thơ
trong lễ đăng quang Tổng thống John F. Kennedy năm 1961, và lễ đăng quang Tổng
thống Bill Clinton năm 1993.
Maya Angelou từng là Giáo sư tại Wake Forest
University ở Winston-Salem, North Carolina, và là người đầu tiên được phong
danh hiệu Reynolds Professorship of American Studies. Cho đến nay, bà đã được
trao tặng hơn 30 bằng tiến sĩ danh dự từ các trường đại học ở Mỹ và nhiều nước
khác trên thế giới.
Sau đây là một số bài thơ của Maya Angelou
do nhà Lê Vĩnh Tài dịch từ nguyên bản tiếng Anh.
Khi anh đến
khi anh đến với em,
không mời anh cũng đến
vẫy em
vào những căn phòng
kỷ niệm đã vùi thật
lâu
anh đã cho em, như
cho một đứa trẻ con, căn gác xép
cất đầy đồ chơi thầm
kín
nhưng sưu tập của
hai ta quá ít
những báu vật đồ chơi
là nụ hôn lén lút
những món quý đồ chơi
là tình yêu thế chấp
trong rương hòm đồ
chơi toàn những lời thì thào, bí mật
em bật khóc
khóc cho
em.
Người phụ nữ phi thường
những người phụ nữ đẹp
thường hay tự hỏi
đâu là bí mật của tôi
tôi không dễ thương
hay có ba vòng đo của người mẫu
nên khi tôi bắt đầu
nói với họ
họ cứ nghĩ rằng tôi
nói dối
tôi nói
đó chỉ là những điều
trong tầm tay của tôi
vòng hông của tôi, bước
chân đong đưa của tôi
cái bĩu môi của tôi
tôi là một người phụ
nữ
phi thường
người phụ nữ phi thường
đó
là tôi
tôi bước vào một căn
phòng
và đến gần người đàn
ông
những anh chàng đang
đứng hoặc
đã khuỵu gối xuống
họ cứ vây quanh tôi
như đàn ong thấy mật
tôi nói
ánh mắt tôi nồng nàn
như lửa
và hàm răng tôi cười
như toả nắng
sự đong đưa của vòng
eo
niềm vui trong mỗi bước
chân tôi
làm họ nghiêng ngả
tôi là một người phụ
nữ
phi thường
người phụ nữ phi thường
đó
là tôi
những người đàn ông ấy
đã tự hỏi mình
họ tìm thấy gì ở tôi
họ cố gắng thảm hại
nhưng không sao biết được
những bí ẩn của tôi
dù tôi cũng cố gắng
chỉ cho họ
họ vẫn không thể thấy
tôi nói
nó ở trong cái ưỡn lưng
tinh nghịch của tôi
như mặt trời trong nụ
cười
sự bềnh bồng của hai
bầu ngực
vẻ dịu dàng trong
phong thái
của tôi
tôi là một người phụ
nữ
phi thường
người phụ nữ phi thường
đó
là tôi
bây giờ bạn hiểu
chỉ cần đầu của tôi
tại sao không phải cúi
tôi không đong đưa
hay nhún nhảy
hay cố nói thật lớn
khi bạn nhìn thấy tôi
đi qua
nó làm bạn tự hào
tôi nói
mỗi một cái bén gót
của tôi
hay lọn tóc xoăn buông
thả của tôi
lòng bàn tay ấm mồ hôi
của tôi
làm những người đàn ông
phát sốt
bởi vì tôi là một người
phụ nữ
phi thường
người phụ nữ phi thường
đó
là tôi
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét